Sehr geehrte Damen und Herren,
liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Freunde!
Fakir Baykurt (1929-1999) war schon in der Türkei ein bekannter Schriftsteller, als er 1979 nach Duisburg übersiedelte. In seiner deutschen Schaffensphase fand er mit Kurzgeschichten, Erzählungen und pädagogischen Texten viel Aufmerksamkeit. Bisher unbeachtet geblieben sind seine drei Romane, wovon „Halbes Brot“ im Jahre 2000 erstmals auf Türkisch erschien und mit der nun vorliegenden Übersetzung endlich auch für den deutschen Leser zugängig wird.
Besonders im Hinblick auf die gegenwärtigen Fragen der Migration, Integration und Interkulturalität sind die Romane Fakir Baykurts von großem Interesse. Er schärft den Blick für das Allgemeine im Besonderen und für das Besondere im Allgemeinen. Durch seine Literatur verleiht er den Benachteiligten und sozial Schwachen, den Irritierten und Entwurzelten eine kulturelle und kultivierte Sprache. So wird seine Literatur lebendig und das Leben zur Literatur, um nicht der Vergessenheit und theoretisierenden Abstraktion anheim zu fallen.
In „Halbes Brot“ fächert Fakir Baykurt die Themen weit: von den Arbeitsbedingungen, u?ber Anpassung bis hin zu traditionellen Familien- und Moralvorstellungen sowie ganz individuellen Emotionen und Bedürfnissen. Er erzählt die Geschichte einer Familie in Deutschland und analysiert zugleich die Details der vielschichtigen Lebensbedingungen.
Dialog e.V. (Gesellschaft für deutsch-türkischen Dialog) möchte in Kooperation mit dem NRW Kultursekretariat durch eine Lese- und Literaturreise mit der Publizistin und Übersetzerin Sabine Adatepe (Hamburg) Baykurts Roman „Halbes Brot“ vorstellen.
Für einen musikalisch-literarischen Abend ggf. ergänzt mit einer Schulllesung haben wir je
nach Termin verschiedene Optionen anzubieten.
Wir hoffen hiermit Ihr Interesse geweckt zu haben und würden uns über eine Rückmeldung
freuen. Für Anfang März und für die beiden letzten Aprilwochen sind noch freie Termine
zu vergeben.
Mt freundlichem Gruß
Tayfun Demir
Offizielle Website:
http://www.dialogev.de
Mehr Informationen, Texte
oder Arbeits-Exemplar des Romans bei: info@dialogev.de
Halbes Brot
Aus dem türkischen von Sabine Adatepe
Dialog Edition, Duisburg 2011
ISBN: 978-3-9812594-3-8, 436 Seiten, 16,80 Euro
Als der Verein Dialog e.V. das Projekt “Einstieg ins Berufsleben für Hausfrauen mit Schmuckdesignkurs” in dem Stadtteil Hochfeld ankündigte, konnte sich niemand vorstellen, dass solch ein Interesse geweckt würde. Gefördert vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, dem Europäischen Sozialfonds und von der Europäischen Union im Rahmen des Programms “Stärken vor Ort” bietet das Projekt Kursplätze für zwanzig Frauen. Unter der Anleitung der aus der Türkei stammenden Duisburger Künstlerin, Izel Erkson-Hendek lernten die arbeitslosen Kursteilnehmerinnen Techniken für die Schmuckherstellung mit Perlen, aber auch Grundkenntnisse der Farben-, Formen- und Kompositionslehre. Zuerst wurden vorgegebene Schmuckstücke realisiert, später dann mit großem Engagement auch eigene Kreationen mit selbst gewählten Perlen und Farben. Ziel des Schmuckdesignkurses war es, die arbeitslosen Kursteilnehmerinnen ins Berufsleben zu integrieren und sie bei der Stärkung ihres Selbstvertrauens zu unterstützen. Durch die Teilnahme an dem Kurs öffnete sich für viele die Tür zur Arbeitswelt. Einige Teilnehmerin sind bereits halbtags in einem Arbeitsverhältnis beschäftigt. Eine Teilnehmerin arbeitet selbst als Kursleiterin und eine kleine Gruppe ist gerade dabei, sich gemeinsam als Schmuckdesignerinnen selbstständig zu machen.
„Der ultimative Duisburg-Roman der türkischen Einwanderung. Mit seinem nun erstmals in deutscher Übersetzung erschienenen „Halbes Brot“ schuf Fakir Baykurt eine Menschenlandschaft türkischer Migrantenfamilien in Duisburg der 1980er Jahre – und damit das Panorama türkischer Einwanderung ins Ruhrgebiet.




