<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title></title>
	<atom:link href="http://www.dialogev.de/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dialogev.de</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 01 Apr 2012 16:19:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Neuerscheinung in der DIALOG EDITION</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2012/03/31/neuerscheinung-bei-der-dialog-edition/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2012/03/31/neuerscheinung-bei-der-dialog-edition/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 12:45:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=748</guid>
		<description><![CDATA[Nach einer Dekade im schreibenden Untergrund, sporadischen Veröffentlichungen in Studenten- und Stadtmagazinen zwischen Ruhrgebiet und Berlin, nach Mikroauflagen im Eigenverlag, einem gewonnenen Poetry Slam, losen Blattsammlungen auf Kopierern, vervielfältigt und so einer kleinen Leserschaft und treuen Fangemeinde zugänglich gemacht, liegt jetzt mit &#8220;Herz-Terroristin&#8221; eine Auswahl von Lütfiye Güzels Texten ganz offiziell in Buchform vor. Dies [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-1'></span><p><img src="http://www.dialogev.de/wp-content/images/luetfiye_farbe.jpg" class="alignleft"/>Nach einer Dekade im schreibenden Untergrund, sporadischen Veröffentlichungen in Studenten- und Stadtmagazinen zwischen Ruhrgebiet und Berlin, nach Mikroauflagen im Eigenverlag, einem gewonnenen Poetry Slam, losen Blattsammlungen auf Kopierern, vervielfältigt und so einer kleinen Leserschaft und treuen Fangemeinde zugänglich gemacht, liegt jetzt mit &#8220;Herz-Terroristin&#8221; eine Auswahl von Lütfiye Güzels Texten ganz offiziell in Buchform vor. Dies ist weder die Stimme der 3. Generation noch Soziallyrik aus Duisburg-Marxloh. Hier ist jemand der die eigene Wahrheit gelassen ausspricht, auch wenn sie bitter ist. Nach ihrer Biografie gefragt antwortet Lütfiye Güzel kurz und schmerzlos. 1972 in Duisburg geboren, Studienabbrecherin &#8211; und Wiedereinsteigerin und Texterin für Dies und Das. Exkurse in bildender Kunst u.a &#8220;Gast-arbeiten in Obstkisten&#8221; mit Ausstellungen in Berlin, Hamburg und Duisburg.</p>
<p><img src="http://www.dialogev.de/wp-content/images/umschlag_herzterror.jpg" class="alignleft"/></p>
<p>Lütfiye Güzel, Herz-Terroristin, Gedichte, DIALOG EDITION Duisburg 2012, 96 Seiten, 10 Euro, ISBN 978-3-9812594-5-2<br />
<strong>Das Buch erscheint am 15 April 2012</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2012/03/31/neuerscheinung-bei-der-dialog-edition/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HALBES BROT: Fünf Lesungen</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2012/03/29/drei-lesungen/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2012/03/29/drei-lesungen/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2012 13:39:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=741</guid>
		<description><![CDATA[Dialog e.V. (Gesellschaft für deutsch-türkischen Dialog) stellt in Kooperation mit dem NRW Kultursekretariat durch eine Lese- und Literaturreise mit der Publizistin und Übersetzerin Sabine Adatepe (Hamburg) Baykurts Roman »Halbes Brot« vor.
Termine:
20.04.2012, 14:00 Uhr
Duisburg, Aletta Haniel Gesamtschule
21.04.2012, 18:00 Uhr
Münster, Radio Kaktus
23.04.2012, 19:30 Uhr
Gelsenkirchen, Stadtbibliothek
24.04.2012, 18:00 Uhr
Essen, Textzentrum
25.04.2012, 12:00 Uhr
Oberhausen, RAA-Oberhausen
Den ganzen Artikel lesen &#8230;. www.nrw-kultur.de
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-2'></span><p>Dialog e.V. (Gesellschaft für deutsch-türkischen Dialog) stellt in Kooperation mit dem NRW Kultursekretariat durch eine Lese- und Literaturreise mit der Publizistin und Übersetzerin Sabine Adatepe (Hamburg) Baykurts Roman »Halbes Brot« vor.</p>
<p><strong>Termine:</strong><br />
<strong>20.04.2012,</strong> 14:00 Uhr<br />
Duisburg, Aletta Haniel Gesamtschule<br />
<strong>21.04.2012,</strong> 18:00 Uhr<br />
Münster, Radio Kaktus<br />
<strong>23.04.2012,</strong> 19:30 Uhr<br />
Gelsenkirchen, Stadtbibliothek<br />
<strong>24.04.2012,</strong> 18:00 Uhr<br />
Essen, Textzentrum<br />
<strong>25.04.2012,</strong> 12:00 Uhr<br />
Oberhausen, RAA-Oberhausen</p>
<p>Den ganzen Artikel lesen &#8230;. <a href="http://www.nrw-kultur.de/projekte/projekte/kooperierte-projekte/panorama-der-tuerkischen-einwanderung.html" target=_blank>www.nrw-kultur.de</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2012/03/29/drei-lesungen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lesung zum internationalen Frauentag &#8230;</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2012/03/04/lesung-zum-internationalen-frauentag/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2012/03/04/lesung-zum-internationalen-frauentag/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Mar 2012 15:36:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatur]]></category>
		<category><![CDATA[Projekte]]></category>
		<category><![CDATA[Veranstaltungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=699</guid>
		<description><![CDATA[
&#8230; aus dem Buch &#8220;Halbes Brot&#8221;
Es ist vielleicht das erste Mal in Bochum, dass eine Migrantenorganisation und Künstler einer Galerie gemeinsam eine Veranstaltung durchführen.
Frau Sabine Adatepe wird aus dem Buch „Halbes Brot“ von Fakir Baykurt lesen, in dem das wahre Leben einer engagierten und fürsorglichen türkischen Mutter erzählt wird, die alleine 4 Kinder erzieht.
Als musikalischen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-3'></span><p><img src="http://www.dialogev.de/wp-content/images/211-01.jpg" /></p>
<p><strong>&#8230; aus dem Buch &#8220;Halbes Brot&#8221;</strong></p>
<p>Es ist vielleicht das erste Mal in Bochum, dass eine Migrantenorganisation und Künstler einer Galerie gemeinsam eine Veranstaltung durchführen.</p>
<p>Frau Sabine Adatepe wird aus dem Buch „Halbes Brot“ von Fakir Baykurt lesen, in dem das wahre Leben einer engagierten und fürsorglichen türkischen Mutter erzählt wird, die alleine 4 Kinder erzieht.</p>
<p>Als musikalischen Beitrag spielen Frau Christiane Conradt (Violoncello) &#038; Frau Susanne Frenzel Wohlgemuth (Klavier) das „Großes Duett“.</p>
<p>In Kooperation mit der ProjektGalerie ROTTSTR5, mit Dialog e.V. und mit freundlicher Unterstützung des NRW Kultursekretariats.</p>
<p>    Datum: 10.03.2012<br />
    Einlass: 18:30 Uhr / Beginn: 19:00 Uhr<br />
    Ort: ProjektGalerie ROTTSTR5<br />
    Rottstr. 5, in 44793 Bochum</p>
<p>Der Eintritt ist KOSTENLOS!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2012/03/04/lesung-zum-internationalen-frauentag/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Panaroma der türkischen Einwanderung &#8211; Roman „Halbes Brot“ Lesungen mit Sabine Adatepe</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2012/01/16/panaroma-der-tu%cc%88rkischen-einwanderung-roman-%e2%80%9ehalbes-brot-lesungen-mit-sabine-adatepe/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2012/01/16/panaroma-der-tu%cc%88rkischen-einwanderung-roman-%e2%80%9ehalbes-brot-lesungen-mit-sabine-adatepe/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 08:52:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kunst]]></category>
		<category><![CDATA[Literatur]]></category>
		<category><![CDATA[Projekte]]></category>
		<category><![CDATA[Veranstaltungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=704</guid>
		<description><![CDATA[Sehr geehrte Damen und Herren,
liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Freunde!
Fakir Baykurt (1929-1999) war schon in der Türkei ein bekannter Schriftsteller, als er 1979 nach Duisburg übersiedelte. In seiner deutschen Schaffensphase fand er mit Kurzgeschichten, Erzählungen und pädagogischen Texten viel Aufmerksamkeit. Bisher unbeachtet geblieben sind seine drei Romane, wovon „Halbes Brot“ im Jahre 2000 erstmals auf [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-4'></span><p>Sehr geehrte Damen und Herren,<br />
liebe Kolleginnen und Kollegen, liebe Freunde!<br />
Fakir Baykurt (1929-1999) war schon in der Türkei ein bekannter Schriftsteller, als er 1979 nach Duisburg übersiedelte. In seiner deutschen Schaffensphase fand er mit Kurzgeschichten, Erzählungen und pädagogischen Texten viel Aufmerksamkeit. Bisher unbeachtet geblieben sind seine drei Romane, wovon „Halbes Brot“ im Jahre 2000 erstmals auf Türkisch erschien und mit der nun vorliegenden Übersetzung endlich auch für den deutschen Leser zugängig wird.<br />
Besonders im Hinblick auf die gegenwärtigen Fragen der Migration, Integration und Interkulturalität sind die Romane Fakir Baykurts von großem Interesse. Er schärft den Blick für das Allgemeine im Besonderen und für das Besondere im Allgemeinen. Durch seine Literatur verleiht er den Benachteiligten und sozial Schwachen, den Irritierten und Entwurzelten eine kulturelle und kultivierte Sprache. So wird seine Literatur lebendig und das Leben zur Literatur, um nicht der Vergessenheit und theoretisierenden Abstraktion anheim zu fallen.<br />
In „Halbes Brot“ fächert Fakir Baykurt die Themen weit: von den Arbeitsbedingungen, u?ber Anpassung bis hin zu traditionellen Familien- und Moralvorstellungen sowie ganz individuellen Emotionen und Bedürfnissen. Er erzählt die Geschichte einer Familie in Deutschland und analysiert zugleich die Details der vielschichtigen Lebensbedingungen.<br />
Dialog e.V. (Gesellschaft für deutsch-türkischen Dialog) möchte in Kooperation mit dem NRW Kultursekretariat durch eine Lese- und Literaturreise mit der Publizistin und Übersetzerin Sabine Adatepe (Hamburg) Baykurts Roman „Halbes Brot“ vorstellen.<br />
Für einen musikalisch-literarischen Abend ggf. ergänzt mit einer Schulllesung haben wir je<br />
nach Termin verschiedene Optionen anzubieten.<br />
Wir hoffen hiermit Ihr Interesse geweckt zu haben und würden uns über eine Rückmeldung<br />
freuen. Für Anfang März und für die beiden letzten Aprilwochen sind noch freie Termine<br />
zu vergeben.</p>
<p>Mt freundlichem Gruß<br />
Tayfun Demir</p>
<p>Offizielle Website:</p>
<p>http://www.dialogev.de</p>
<p>Mehr Informationen, Texte<br />
oder Arbeits-Exemplar des Romans bei: info@dialogev.de<br />
Halbes Brot<br />
Aus dem türkischen von Sabine Adatepe<br />
Dialog Edition, Duisburg 2011<br />
ISBN: 978-3-9812594-3-8, 436 Seiten, 16,80 Euro</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2012/01/16/panaroma-der-tu%cc%88rkischen-einwanderung-roman-%e2%80%9ehalbes-brot-lesungen-mit-sabine-adatepe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Fakir Baykurts Erbe&#8221; in der Presse</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2011/12/04/fakir-baykurts-erbe/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2011/12/04/fakir-baykurts-erbe/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 15:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=658</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Zur Geschichte türkischer Einwanderer der ersten Generation in Duisburg gibt es jetzt das passende Buch: Fakir Baykurts Roman „Halbes Brot“ wurde von Sabine Adatepe ins Deutsche übersetzt. Sie stellte das Buch am Montag in der Stadtbibliothek vor und las drei Passagen daraus. Die Hamburgerin ist Turkologin, lebte vier Jahre in Istanbul und arbeitet als freie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-5'></span><p>&#8220;Zur Geschichte türkischer Einwanderer der ersten Generation in Duisburg gibt es jetzt das passende Buch: Fakir Baykurts Roman „Halbes Brot“ wurde von Sabine Adatepe ins Deutsche übersetzt. Sie stellte das Buch am Montag in der Stadtbibliothek vor und las drei Passagen daraus. Die Hamburgerin ist Turkologin, lebte vier Jahre in Istanbul und arbeitet als freie Übersetzerin.&#8221;</p>
<p>Der ganze Artikel von <strong>Alfons Winterseel</strong> in der: <a href="http://www.derwesten.de/staedte/duisburg/fakir-baykurts-erbe-id6119678.html">derWesten vom 29.11.2011</a></p>
<p><a href="http://www.dialogev.de/wp-content/pdf/baykurt_mappe.pdf">Presseartikel zum Download (420 KB)</a><br />
<a href="http://www.amazon.de/Halbes-Brot-Roman-Fakir-Baykurt/dp/3981259432/ref=sr_1_1?s=books&#038;ie=UTF8&#038;qid=1324392831&#038;sr=1-1" target=_blank>Das Buch bei AMAZON kaufen</a><br />
Sie können das Buch natürlich auch direkt beim Verlag bestellen.<br />
Schicken Sie uns einfach eine mail: info@dialogev.de</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2011/12/04/fakir-baykurts-erbe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ausstellung &#8211; Schmuckstücke</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2011/11/20/ausstellung-schmuckstucke/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2011/11/20/ausstellung-schmuckstucke/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 14:38:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kunst]]></category>
		<category><![CDATA[Veranstaltungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=618</guid>
		<description><![CDATA[Zauber der Glasperlen
Als der Verein Dialog e.V. das Projekt &#8220;Einstieg ins Berufsleben für Hausfrauen mit Schmuckdesignkurs&#8221; in dem Stadtteil Hochfeld ankündigte, konnte sich niemand vorstellen, dass solch ein Interesse geweckt würde. Gefördert vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, dem Europäischen Sozialfonds und von der Europäischen Union im Rahmen des Programms &#8220;Stärken vor Ort&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-6'></span><p><strong>Zauber der Glasperlen</strong><br />
<img src="http://www.dialogev.de/wp-content/images/schmuckausstellung.jpg" class="alignleft"/>Als der Verein Dialog e.V. das Projekt &#8220;Einstieg ins Berufsleben für Hausfrauen mit Schmuckdesignkurs&#8221; in dem Stadtteil Hochfeld ankündigte, konnte sich niemand vorstellen, dass solch ein Interesse geweckt würde. Gefördert vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, dem Europäischen Sozialfonds und von der Europäischen Union im Rahmen des Programms &#8220;Stärken vor Ort&#8221; bietet das Projekt Kursplätze für zwanzig Frauen. Unter der Anleitung der aus der Türkei stammenden Duisburger Künstlerin, Izel Erkson-Hendek lernten die arbeitslosen Kursteilnehmerinnen Techniken für die Schmuckherstellung mit Perlen, aber auch Grundkenntnisse der Farben-, Formen- und Kompositionslehre. Zuerst wurden vorgegebene Schmuckstücke realisiert, später dann mit großem Engagement auch eigene Kreationen mit selbst gewählten Perlen und Farben. Ziel des Schmuckdesignkurses war es, die arbeitslosen Kursteilnehmerinnen ins Berufsleben zu integrieren und sie bei der Stärkung ihres Selbstvertrauens zu unterstützen. Durch die Teilnahme an dem Kurs öffnete sich für viele die Tür zur Arbeitswelt. Einige Teilnehmerin sind bereits halbtags in einem Arbeitsverhältnis beschäftigt. Eine Teilnehmerin arbeitet selbst als Kursleiterin und eine kleine Gruppe ist gerade dabei, sich gemeinsam als Schmuckdesignerinnen selbstständig zu machen.</p>
<p>In einer Vitrinenausstellung in der 1. Etage der Zentralbibliothek wird eine Auswahl der schönsten Kreationen der Kursteilnehmerinnen gezeigt. Zu sehen sind Broschen, Kolliers, Armbänder, Ringe und Schmucksets. Jedes Schmuckstück spricht für sich.</p>
<p>Es stellen aus: Suna Aksu, Aytekin Alieva, Arife Altun, Fatma Aralik, Bahriye Aran, Gülten Aslan, Nese Atac, Züleyha Bulut, Leyla Catalbas, Emine Hatun Demirtas, Kübra Demirtas, Aysel Eraslan, Kübra Girkin, Filiz Moumin, Safiye Moumin, Leyla Demirtas, Fatma Uca, Gülay Ünlü, Tülay Ürkmez, Ayfer Ergin.</p>
<p>Eintritt frei<br />
5.-23.12.2011<br />
Zentralbibliothek Duisburg,Düsseldorfer Str. 5-7, 1. Etage, Tel.: 0203/283-4218</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2011/11/20/ausstellung-schmuckstucke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buchbesprechung: Fakir Baykurt: „Halbes Brot“</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2011/10/27/buchbesprechung-fakir-baykurt-%e2%80%9ehalbes-brot%e2%80%9c/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2011/10/27/buchbesprechung-fakir-baykurt-%e2%80%9ehalbes-brot%e2%80%9c/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 11:26:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatur]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=593</guid>
		<description><![CDATA[Das Panorama türkischer Einwanderung ins Ruhrgebiet
Halbes Brot (Org.: Yarim Ekmek, 2007, Literatür Verlag, Istanbul)
Aus dem Türk. von Sabine Adatepe, Duisburg, Dialog Edition, 2011, 436 S. ISBN 978-3-9812594-3-8
„Der ultimative Duisburg-Roman der türkischen Einwanderung. Mit seinem nun erstmals in deutscher Übersetzung erschienenen „Halbes Brot“ schuf Fakir Baykurt eine Menschenlandschaft türkischer Migrantenfamilien in Duisburg der 1980er Jahre – [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-7'></span><p><strong>Das Panorama türkischer Einwanderung ins Ruhrgebiet</strong><br />
<strong>Halbes Brot (Org.: Yarim Ekmek, 2007, Literatür Verlag, Istanbul)</strong><br />
Aus dem Türk. von Sabine Adatepe, Duisburg, Dialog Edition, 2011, 436 S. ISBN 978-3-9812594-3-8<br />
<img src="http://www.dialogev.de/wp-content/images/cover_halbes_brot.jpg" alt="Fakir Baykurt, Halbes Brot" class="alignleft" />„Der ultimative Duisburg-Roman der türkischen Einwanderung. Mit seinem nun erstmals in deutscher Übersetzung erschienenen „Halbes Brot“ schuf Fakir Baykurt eine Menschenlandschaft türkischer Migrantenfamilien in Duisburg der 1980er Jahre – und damit das Panorama türkischer Einwanderung ins Ruhrgebiet.<br />
„Halbes Brot“ ist eine Familiengeschichte, Liebesgeschichte und Roadnovel zugleich. Es dreht sich um das Schicksal der Deutschtürkinnen Kezik Acar und ihrer drei Kinder, die in Duisburg leben. Früh verwitwet, kam Endvierzigerin Kezik Acar mit ihren Kindern nach Duisburg, wo sie als Tellerwäscherin in der Spülküche eines Altenheims arbeitet. Mit ihrem bescheidenen Lohn hat sie es immerhin zur Hausbesitzerin gebracht und eines der denkmalgeschützten Vorkriegshäuser im Duisburger Stadtteil Hochfeld erworben.<br />
Für Kezik Acar ist die Sache klar: Sie will in Deutschland bleiben und möchte ihren verstorbenen Mann möglichst nahe bei sich haben, ja später auch neben ihm beigesetzt werden. Anders als ihre Landsleute macht sich die Mutter dreier in Deutschland aufgewachsener Kinder keine Illusionen darüber: Sie weiß, dass ihre Kinder in der neuen Heimat verwurzelt sind&#8230; und so will auch sie hier bleiben. Und dazu gehört, dass ihr geliebter, zu früh verstorbener Ehemann nahe bei ihr ist, also in Deutschland, damit sie hier um ihn trauern kann. Für Kezik, die seinerzeit nach dem tragischen Bahnunglück, bei dem der „Eisenbahner Mustafa“ ums Leben gekommen war, den Leichnam im Heimatdorf (und nicht in der Unglücksprovinz) hatte beisetzen lassen, erscheint es völlig natürlich, die Gebeine nun transnational zu bewegen und aus der Türkei nach Deutschland zu bringen. Für alle anderen erscheint dieses Ansinnen kurios. Doch davon lässt sich Kezik Acar nicht beirren.<br />
Fakir Baykurt hat damit einen wichtigen Roman über die allmähliche Etablierung der Einwanderer geschrieben, und er hat den Prozess der Sesshaftwerdung und Niederlassung in vielfältiger Weise beschrieben. So eröffnet er nicht nur die Innensicht auf seine eigentliche Romanheldin, die „Gastarbeiterin“ Kezik Acar und ihre Familie, sondern er verleiht durch zahlreiche Figuren aus ihrem türkischen Umfeld auch der vielfältigen türkischen community von Duisburg eine Stimme&#8230;“<br />
<em>Dr. Karin Yesilada<br />
Universität Paderborn</em></p>
<p><strong><a href="http://www.dialogev.de/wp-content/pdf/leseprobe.pdf">Leseprobe</a></strong> <a href="http://www.amazon.de/Halbes-Brot-Roman-Fakir-Baykurt/dp/3981259432/ref=sr_1_1?s=books&#038;ie=UTF8&#038;qid=1324392831&#038;sr=1-1">Das Buch bei AMAZON kaufen</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2011/10/27/buchbesprechung-fakir-baykurt-%e2%80%9ehalbes-brot%e2%80%9c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buchvorstellung:Duisburg-Roman „Halbes Brot“ vonFakir Baykurt erscheint erstmals auf Deutsch</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2011/07/03/buchvorstellung-duisburg-roman-%e2%80%9ehalbes-brot%e2%80%9c-von-fakir-baykurt-erscheint-erstmals-auf-deutsch/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2011/07/03/buchvorstellung-duisburg-roman-%e2%80%9ehalbes-brot%e2%80%9c-von-fakir-baykurt-erscheint-erstmals-auf-deutsch/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 11:19:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Veranstaltungen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=406</guid>
		<description><![CDATA[Fakir Baykurt (1929–1999), seit 1979 in Duisburg ansässig, ist in der Türkei als herausragender Autor der sozialkritisch-volkskundlichen Dorf-Literatur Anatoliens bekannt. In der alten Bundesrepublik findet er als einer der ersten literarischen Chronisten der Migration aus der Türkei zu Lebzeiten großes Interesse mit seinen auch auf Deutsch erscheinenden Erzählungen und pädagogischen Texten. „Ich bin denjenigen, die [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-8'></span><p><img src="http://www.dialogev.de/wp-content/images/baykurt.jpg" alt="Fakir Baykurt" class="alignleft" /><img src="http://www.dialogev.de/wp-content/images/cover_halbes_brot.jpg" class="alignleft" width="200" /><strong>Fakir Baykurt</strong> (1929–1999), seit 1979 in Duisburg ansässig, ist in der Türkei als herausragender Autor der sozialkritisch-volkskundlichen Dorf-Literatur Anatoliens bekannt. In der alten Bundesrepublik findet er als einer der ersten literarischen Chronisten der Migration aus der Türkei zu Lebzeiten großes Interesse mit seinen auch auf Deutsch erscheinenden Erzählungen und pädagogischen Texten. „Ich bin denjenigen, die vor mir nach Deutschland eingewandert sind, gefolgt, um ihre Geschichten und Romane zu schreiben. Ihr Leben berührt mich.“<br />
Aus Anlass des 50. Jahrestages des Anwerbeabkommens mit der Türkei sorgen verschiedene Stellen der Stadt Duisburg mit großzügiger privater Unterstützung in einer gemeinsamen Aktion für die Übersetzung und Herausgabe des Romans „Halbes Brot“, der erstmals 1997 auf Türkisch erschienen ist und bisher nicht übersetzt wurde. Er spielt in Duisburg und handelt von der Witwe Kezik Acar, einer starken Frau, deren Leben sich anders entwickelt als geplant. Sabine Adatepe, Turkologin und Übersetzerin, sowie Weggefährten Baykurts stellen das Buch vor, das in der Dialog-Edition Duisburg erscheint.</p>
<p><strong>Montag, 28. November 2011, 20.00 Uhr, Eintritt frei, Zentralbibliothek, Düsseldorfer Straße 5-7</strong></p>
<p><a href="http://www.amazon.de/Halbes-Brot-Roman-Fakir-Baykurt/dp/3981259432/ref=sr_1_1?s=books&#038;ie=UTF8&#038;qid=1324392831&#038;sr=1-1">Das Buch bei AMAZON kaufen</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2011/07/03/buchvorstellung-duisburg-roman-%e2%80%9ehalbes-brot%e2%80%9c-von-fakir-baykurt-erscheint-erstmals-auf-deutsch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Espanoles in Duisburg 27. 2. &#8211; 05. 3. 2011</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2011/01/23/espanoles-in-duisburg-27-2-05-3-2011-duisburg/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2011/01/23/espanoles-in-duisburg-27-2-05-3-2011-duisburg/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Jan 2011 20:47:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemein]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=373</guid>
		<description><![CDATA[Fußball verbindet &#8211; und macht einem manchmal die eigenen Wurzeln erst bewusst. Während der Fußball-WM in Südafrika, als Spanien gegen Deutschland kickte, begann sich eine Initiatorengruppe darauf, sich mit der spanischen Geschichte in Duisburg zu beschäftigen &#8220;Wir wollen daran erinnern, unter welchen Umständen die Menschen nach Deutschland kamen, wie sie lebten und was sie heute [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-9'></span><p>Fußball verbindet &#8211; und macht einem manchmal die eigenen Wurzeln erst bewusst. Während der Fußball-WM in Südafrika, als Spanien gegen Deutschland kickte, begann sich eine Initiatorengruppe darauf, sich mit der spanischen Geschichte in Duisburg zu beschäftigen &#8220;Wir wollen daran erinnern, unter welchen Umständen die Menschen nach Deutschland kamen, wie sie lebten und was sie heute in Duisburg tun&#8221;, erklärt Maria Frieros Venegas, die gemeinsam mit Angel Alava Pons, Chari Bautista Mateo und mit Hilfe des Integrationsreferates die spanische Woche organisierte. Für die Ausstellung &#8220;Espanoles in Duisburg&#8221; wurden Vertreter der ersten Generation befragt und porträtiert, aber auch Spanier, die heute noch hier leben, neu zugewandert sind und somit das spanische Leben in Duisburg prägen. Um die Ausstellung herum ist eine Woche mit Konzerten, Vorträgen und Lesungen entstanden, die die spanische Kultur in der Stadt an Rhein und Ruhr genauer in den Blick nimmt. </p>
<p>Dialog e.V. unterstützt das Projekt und freut sich über Ihr Interesse.</p>
<p>Die Kulturwoche wird schwerpunktmäßig im Technologiezentrum TECTRUM in Duisburg-Neudorf, konkret in der Lokalität babasu (siehe auch <a href="http://www.babasu.de/">www.babasu.de</a>) durchgeführt.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2011/01/23/espanoles-in-duisburg-27-2-05-3-2011-duisburg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Neu: Interkulturelle Kulturzeitung &#8220;mavidialog&#8221;</title>
		<link>http://www.dialogev.de/2010/10/13/neu-interkulturelle-kulturzeitung-mavidialog/</link>
		<comments>http://www.dialogev.de/2010/10/13/neu-interkulturelle-kulturzeitung-mavidialog/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 06:55:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatur]]></category>
		<category><![CDATA[Projekte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialogev.de/?p=345</guid>
		<description><![CDATA[Die erste Ausgabe der &#8220;Interkulturellen Kulturzeitung von Rhein und Ruhr mavidialog&#8221;: einfach anklicken, PDF-Datei laden und lesen!

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class='wp-content-mark' id='wp-content-10'></span><p><strong>Die erste Ausgabe der &#8220;Interkulturellen Kulturzeitung von Rhein und Ruhr mavidialog&#8221;: einfach anklicken, PDF-Datei laden und lesen!</strong></p>
<p><a href="http://www.dialogev.de/wp-content/pdf/mavidialog-Oktober2010.pdf" target=_blank><img class="alignleft size-full wp-image-356" title="mavidialog-Oktober2010" src="http://www.dialogev.de/wp-content/images/mavidialog-Oktober2010-1-1.jpg" alt="" width="500" height="488" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialogev.de/2010/10/13/neu-interkulturelle-kulturzeitung-mavidialog/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

